Marketing és helyesírás
2016. január 29. péntek, 12:51

A MANYE és a Szent István Egyetem szervezte Szakfordító szakmai nap 2016. január 21-én volt Gödöllőn. A szakmai rendezvényt Veresné Valentinyi Klára és Fata Ildikó szervezte. Az idei központi témát a helyesírás (a helyesírási változások és a szabályzat 12. kiadása) jelentette.

Bevezető előadást tartott Tóth Etelka (ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék), az MTA helyesírási szakmai bizottságának a tagja az új helyesírási szabályzatról, a változások mértéke szerint rendezve az újdonságokat a szabályzatban és a szótárrészben. Heltainé Nagy Erzsébet (MTA Nyelvtudományi Intézet, KRE Magyar Nyelvtudományi Tanszék) gyakorlati helyesírási problémaköröket mutatott be, elsődlegesen az akadémiai nyelvi közönségszolgálathoz érkező kérdések alapján. 

Két szaknyelvi előadás következett: Ludányi Zsófia (MTA Nyelvtudományi Intézet) az orvosi szaknyelvet, Veszelszki Ágnes (ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék) pedig a közgazdaság-tudomány, kiemelten a marketing szaknyelvét vizsgálta, a helyesírási kérdések szempontjából.  A délelőtti szekciót Horváth Péter Iván fordító és tolmács előadása zárta, aki a nyelvhelyességről beszélt, az eszmény és valóság egymáshoz való viszonya alapján.

A tanácskozásról összefoglaló kötet is készül a szervezők ígérete szerint.

 

Veszelszki Ágnes: A marketing szaknyelve – különös tekintettel a helyesírási kérdésekre (az előadás diasora pdf-ben)

 

Összefoglaló a fordít.hu oldalon

 

 

kep 160121forditonap

A kép forrása

 

 

 

Keresés

Google-ajánlat