Szófelhő
kommunikáció feladat oktatás műhely tehetséggondozás internet digilektus konferencia média stílus módszertan facebook marketing stilisztika barangoló netszótár internetkommunikáció utazás szövegalkotás borkommunikáció infokommunikáció bormarketing bibliográfia stílusgyakorlat kreatív írás digital_communication digilect emotikon tipográfia írásgyakorlat pályázat marketolingvisztika retorika digitális_kommunikáció prezentáció emoticon communication visual_communication önéletrajz visualisation reklám életrajz szövegértés tárgyalástechnika vizuális kommunikáció folyóirat üzleti kommunikáció meme szövegértelmezés vizuális_kommunikáció szövegelemzés énmárka szövegnyelvészet memes vizualitás szöveggondozás
Interakcionális szociolingvisztika |
2016. október 03. hétfő, 20:04 |
Androutsopoulos, Jannis K. 2001 "Ultra korregd Alder!" Zur medialen Stilisierung und Aneignung von "Türkendeutsch". Deutsche Sprache 29: 321–339. Androutsopoulos, Jannis K. 2003 jetzt speak something about italiano. Sprachliche Kreuzungen im Alltagsleben. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) 65: 79–109. Auer, Peter 1986 Kontextualisierung. Studium Linguistik 19: 22–47. Auer, Peter 1992 Introduction: J. Gumperz' approach to contextualization. In: Peter Auer and Aldo di Luzio (eds.), The Contextualization of Language, 1–38. Amsterdam: Benjamins. Auer, Peter 1995 Context and contextualization. In: John Verschueren, Jan-Ola Ostman and Jan Blommaert (eds.), Handbook of Pragmatics, 1–19. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Auer, Peter 1999 Sprachliche Interaktion. Eine Einfuhrung anhand von 22 Klassikern. Tubingen: Niemeyer. Auer, Peter 2002 "Turkenslang". Ein jugendsprachlicher Ethnolekt des Deutschen und seine Transformationen. In: Annelies Hacki Buhofer (ed.), Spracherwerb und Lebensalter, 255–264. Tubingen/Basel: Francke. Also published in: http://www.fips.igl.uni-freiburg.de/auer Auer, Peter and Aldo di Luzio (eds.) 1992 The Contextualization of Language. Amsterdam: Benjamins. Bakhtin, Mikhail M. 1976/1986 The problem of speech genres. In: Caryl Emerson and Michael Holquist (eds.), Speech Genres and Other Late Essays, 60–102. Austin: University of Texas Press. Berger, Peter L. and Thomas Luckmann 1966 The Social Construction of Reality. New York: Doubleday. Bergmann, Jorg and Thomas Luckmann 1995 Reconstructive genres of everyday communication. In: Uta M. Quasthoff (ed.), Aspects of Oral Communication, 289–304. Berlin/New York: de Gruyter. Bourdieu, Pierre 1990 Was heist Sprechen? Die Okonomie des sprachlichen Austausches. Wien: Braumuller. Briggs, Charles L. and Richard Bauman 1992 Genre, intertextuality and social power. Journal of Linguistic Anthropology 2(2): 131–172. Di Luzio, Aldo, Susanne Gunthner and Franca Orletti (eds.) 2001 Culture in Communication. Analyses of Intercultural Situations. Amsterdam: Benjamins. Dirim, Inci and Peter Auer 2004 Turkisch sprechen nicht nur die Turken – Uber die Unscharfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland. Berlin/New York: de Gruyter. Dundes, Alan, Jerry W. Leach and Bora Ozkok 1972 The strategy of Turkish boys' verbal dueling rhymes. In: John J. Gumperz and Dell Hymes (eds.), Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication, 130–160. New York/Chicago: Holt, Rinewort and Winston Inc. Duranti, Alessandro 2001 Universal and culture-specific properties of greetings. In: Alessandro Duranti (ed.), Linguistic Anthropology. A Reader, 208–238. New York: Blackwell. Eckert, Penelope and Sally McConnell-Ginet 1998 Communities of practice. Where language, gender, and power all live. In: Jennifer Coates (ed.), Language and Gender: A Reader, 484–494. Oxford/Malden, Mass.: Blackwell. Eerdmans, Susan L., Carlo L. Prevignano and Paul J. Thibault (eds.) 2002 Language and interaction. Discussions with John J. Gumperz. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Erickson, Frederik and Jeffrey J. Schultz 1982 The Counselor as Gatekeeper: Social and Cultural Organization of Communication in Counselling Interviews. New York: Academic Press. Foley, William A. 1997 Anthropological Linguistics. An Introduction. Oxford/Malden, MA: Blackwell. Gumperz, John J. (ed.) 1982 Language and Social Identity. Cambridge: Cambridge University Press. Gumperz, John J. 1982 Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press. Gumperz, John J. 1983 Communication and social identity. In: Anita Jacobson-Widding (ed.), Identity: Personal and Socio-Cultural, 111–122. Stockholm: Almqvist and Wiksell. Gumperz, John J. 1999 On interactional sociolinguistic method. In: Srikant Sarangi and Celia Roberts (eds.), Talk, Work and Institutional Order. Discourse in Medical, Mediation and Management Settings, 453–471. Berlin/New York: de Gruyter. Gumperz, John J. 2001 Interactional sociolinguistics: a personal perspective. In: Deborah Schiffrin, Deborah Tannen and Heidi E. Hamilton (eds.), The Handbook of Discourse Analysis, 215–228. Malden: Blackwell. Gumperz, John J. and Jenny Cook-Gumperz 2007 Discourse, cultural diversity and communication. In: Helga Kotthoff and Helen Spencer-Oatey (eds.), Intercultural Communication. (Handbook of Applied Linguistics 7.) Berlin/New York: de Gruyter. Gumperz, John J. 1996 Introduction to part IV. In: John J. Gumperz and Stephen C. Levinson (eds.), Rethinking Linguistic Relativity, 359–373. Cambridge: Cambridge University Press. Günthner, Susanne 1991 "A language with taste": uses of proverbial sayings in intercultural communication. Text 3: 399–418. Günthner, Susanne 1993 Diskursstrategien in der interkulturellen Kommunikation. Analysen deutsch-chinesischer Gesprache. Tubingen: Niemeyer. Günthner, Susanne 1996 The prosodic contextualization of moral work: An analysis of reproaches in "why" formats. In: Elizabeth Couper-Kuhlen and Margret Selting (eds.), Prosody in Conversation: Interactional Studies, 271–302. Cambridge: Cambridge University Press. Günthner, Susanne 2000 Vorwurfsaktivitaten in der Alltagsinteraktion. Grammatische, prosodische, rhetorisch-stilistische und interaktive Verfahren bei der Konstitution kommunikativer Muster und Gattungen. Tubingen: Niemeyer. Günthner, Susanne 2002 Stimmenvielfalt im Diskurs: Formen der Stilisierung und Asthetisierung in der Redewiedergabe. Gesprachsforschung. Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion 3: 59–80, www.gespraechsforschung-ozs.de; Günthner, Susanne 2003 Eine Sprachwissenschaft der "lebendigen Rede". Ansatze einer Anthropologischen Linguistik. In: Angelika Linke, Hanspeter Ortner and Paul Portmann-Tselikas (eds.), Sprache und mehr. Ansichten einer Linguistik der sprachlichen Praxis, 189–209. Tubingen: Niemeyer. Günthner, Susanne 2007 Intercultural communication and the relevance of cultural specific repertoires of communicative genres. In: Helga Kotthoff and Helen Spencer-Oatey (eds.), Intercultural Communication, 127–152. (Handbook of Applied Linguistics 7.) Berlin/New York: de Gruyter. Günthner, Susanne and Hubert Knoblauch 1995 Culturally patterned speaking practices – the analysis of communicative genres. Pragmatics 5(1): 1–32. Günthner, Susanne and Thomas Luckmann 2001 Asymmetries of knowledge in intercultural communication. The relevance of cultural repertoires of communicative genres. In: Aldo di Luzio, Susanne Gunthner and Franca Orletti (eds.), Culture in Communication, 55–86. Amsterdam: Benjamins. Günthner, Susanne 2008: Interactional Sociolinguistics. In: Antos, Gerd – Ventola, Eija – Weber, Tilo (eds): Handbook of Interpersonal Communication. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 53–76. [a bibliográfiai lista egyik forrása] Hanks, William F. 1987 Discourse genres in a theory of practice. American Ethnologist 14(4): 668–692. Hanks, William F. 1996 Language and Communicative Practices. Boulder: Westview Press. Hanks, William F. 1996 Language form and communicative practices. In: John J. Gumperz and Stephen C. Levinson (eds.), Rethinking Linguistic Relativity, 232–270. Cambridge: Cambridge University Press. Hinnenkamp, Volker 1989 Interaktionale Soziolinguistik und interkulturelle Kommunikation: Gesprächsmanagement zwischen Deutschen und Türken. Tubingen: Niemeyer. Hinnenkamp, Volker 2000 "Gemischt sprechen" von Migrantenjugendlichen als Ausdruck ihrer Identität. Der Deutschunterricht 5: 96–107. Hinnenkamp, Volker 2001 Constructing misunderstanding as a cultural event. In: Aldo di Luzio, Susanne Gunthner and Franca Orletti (eds.), Culture in Communication, 211–245. Amsterdam/Philadephia: Benjamins. Hinnenkamp, Volker 2005 "Zwei zu bir miydi?" – Mischsprachliche Varietaten von Migrantenjugendlichen im Hybriditätsdiskurs. In: Volker Hinnenkamp and Katharina Meng (eds.), Sprachgrenzen uberspringen. Sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis, 51–104. Tübingen: Narr. Hinnenkamp, Volker and Katharina Meng 2005 Sprachgrenzen uberspringen. Sprachliche Hybriditat und polykulturelles Selbstverstandnis: Einleitung. In: Volker Hinnenkamp and Katharina Meng (eds.), Sprachgrenzen überspringen. Sprachliche Hybriditat und polykulturelles Selbstverstandnis, 7–18. Tubingen: Narr. Hymes, Dell 1974 Ways of Speaking. In: Richard Bauman and Joel Sherzer (eds.), Explorations in the Ethnography of Speaking, 433–451. Cambridge: Cambridge University Press. Kallmeyer, Werner and Inken Keim 2003 Linguistic variation and the construction of social identity in a German-Turkish setting: A case study of an immigrant youth group in Mannheim. In: Jannis K. Androutsopoulos and Alexandra Georgakopoulou (eds.), Discourse Constructions of Youth Identities, 29–46. Amsterdam: Benjamins. Kallmeyer, Werner and Inken Keim 2003 Linguistic variation and the construction of social identity in a German-Turkish setting: A case study of an immigrant youth group in Mannheim. In: Jannis K. Androutsopoulos and Alexandra Georgakopoulous (eds.), Discourse Constructions of Youth Identities, 29–46. Amsterdam: Benjamins. Keim, Inken 2001 Sprachvariation und kommunikativer Stil in einer jugendlichen Migrantinnengruppe in Mannheim. In: Gundula List and Gunther List (eds.), Quersprachigkeit. Zum transkulturellen Registergebrauch in Laut- und Gebardensprache, 65–88. Tubingen: Stauffenburg. Keim, Inken 2002a Bedeutungskonstitution und Sprachvariation. Funktionen des "Gastarbeiterdeutsch" in Gesprächen jugendlicher Migrantinnen. In: Arnulf Deppermann and Thomas Spranz-Fogasy (eds.), be-deuten. Wie Bedeutung im Gespräch entsteht, 134–157. Tubingen: Stauffenburg. Keim, Inken 2002b Sozial-kulturelle Selbstdefinition und sozialer Stil: Junge Deutsch-Turkinnen im Gesprach. In: Inken Keim and Winfried Schutte (eds.), Soziale Welten und kommunikative Stile, 233–259. Tubingen: Narr. Keim, Inken 2005 Die interaktive Konstitution der Kategorie "Migrant/Migrantin" in einer Jugendgruppe auslandischer Herkunft: Sozialkulturelle Selbst- und Fremdbestimmung als Merkmal kommunikativen Stils. In: Volker Hinnenkamp and Katharina Meng (eds.), Sprachgrenzen uberspringen. Sprachliche Hybriditat und polykulturelles Selbstverstandnis, 165–194. Tubingen: Narr. Keim, Inken 2006 Der kommunikative soziale Stil der turkischen Powergirls, einer Migrantinnengruppe aus Mannheim. Deutsche Sprache 1–2: 89–106. Keim, Inken and Wilfried Schutte (eds.) 2001 Soziale Welten und kommunikative Stile. Tubingen: Narr. Knoblauch, Hubert 2001 Communication, contexts and culture. A communicative constructivist approach to intercultural communication. In: Aldo di Luzio, Susanne Gunthner and Franca Orletti (eds.), Culture in Communication, 3–34. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Kotthoff, Helga (ed.) 2002 Kultur(en) im Gesprach. Tubingen: Narr. Kotthoff, Helga 1998 Spass Verstehen. Zur Pragmatik von konversationellem Humor. Tübingen: Niemeyer. Kotthoff, Helga1994 Verbal Duelling in Caucasian Georgia. In: Uta M. Quasthoff (ed.), Aspects of Orality, 112–137. Berlin/New York: de Gruyter. Le Page, Robert 1978 Projection, focussing, diffusion. Or: Steps towards a sociolinguistic theory of language. New York Papers in Linguistics 9: 9–31. Luckmann, Thomas 1986 Grundformen der gesellschaftlichen Vermittlung des Wissens: Kommunikative Gattungen. Kölner Zeitschrift fur Soziologie und Sozialpsychologie, Sonderheft 27: 191–211. Luckmann, Thomas 1992 Rekonstruktive Gattungen. Manuskript. Universitat Konstanz. Scollon, Ron and Suzanne Wong Scollon 1995 Intercultural Communication. A Discourse Approach. Oxford/Cambridge, MA: Blackwell. Selting, Margret, Peter Auer, Birgit Barden, Jorg Bergmann, Elizabeth Couper-Kuhlen, Susanne Gunthner, Christoph Meier, Uta Quasthoff, Peter Schlobinski and Susanne Uhmann 1998 Gesprachsanalytisches Transkriptionssystem (GAT). Linguistische Berichte 173: 91–122. Tannen, Deborah 1984 Conversational Style: Analyzing Talk among Friends. Norwood, NJ: Ablex. Tertilt, Hermann 1996 Turkish Power Boys. Ethnographie einer Jugendbande. Frankfurt: Suhrkamp. Tertilt, Hermann 1997 Die Beleidigungsrituale der Turkish Power Boys. In: Sozialwissenschaftliche Politik-, Kultur- und Kommunikationsforschung (SPoKK) (ed.), Kursbuch Jugendkultur. Stile, Szenen und Identitaten vor der Jahrtausendwende, 157–167. Mannheim: Bollmann.
[szerkesztés alatt] |