Karanténszótár: Virális tartalom
2020. július 10. péntek, 11:36

Vannak elkerülhetetlen események. Ezek közé tartozik a 400 új szót tartalmazó Karanténszótárnak a megjelenése. Ahogy felvetődött a szótár gondolata, Balázs Géza professzor azonnal támogatta, felkarolta, amiképpen minden új ötletet. A borító grafikáját a csodás Czikkely Panni tervezte, aki a Netszótár illusztrátora is volt, egyébként pedig velem együtt egykori bibós diák. A könyvkivitelezés Fancsek Krisztina munkája.

Köszönöm nekik – és különösen köszönöm mindazoknak, akik kommentben vagy privát üzenetben kölcsönadták a szavaikat. Hamarosan nyomtatásban láthatják ezeket viszont!

A könyv tegnap ment nyomdába, jövő héten érkezik. UPDATE: 2020. július 13-án megjelent a szótár. Az e-nyelv.hu oldalon már megrendelhető.

És igen, a kézirat lezárása óta is keletkeztek új szavak, de azok majd a második kiadásba kerülnek.

 

Könyvészet

Veszelszki Ágnes 2020: Karanténszótár. Virális tartalom. Budapest: Inter – IKU.

 

Karanténszótári előszó

Kereken 400 szó vagy kifejezés. Egy számmal jellemezve ez a 2020-as Karanténszótár tartalma. A világméretű koronavírus-járvánnyal, a karanténnal, az életünk teljes megállításával-lelassításával olyan teljesen újszerű helyzetben találtuk magunkat, hogy nem voltak fogalmaink az új, nyelven kívüli jelenségek megnevezésére. Ez a nyelven kívüli ok indokolhatja az új szóteremtések robbanásszerű megjelenését.

A magyarázatokkal és valós példamondatokkal ellátott szógyűjtemény a 2020 januárja és júniusa között megjelent új szavakat, ún. neologizmusokat tartalmazza. Kimondott célja szerint kór- és kordokumentum, nem pedig szakszótár. E jellegénél fogva nem is törekedhetett sem a teljességre, sem a terminusok szakszerű meghatározására, még az orvosi-kutatói kifejezések esetén sem a szaknyelvi, részletes definíciók megadására. A témakör egészségügyi kapcsolata miatt feltűnő arányban váltak (nagy valószínűség szerint átmenetileg) a köznyelvi szókincs részévé orvostudományi terminusok. A szótár tehát különböző stílusrétegekből, nyelvváltozatokból tartalmaz szókincselemeket: a köznyelvi, szinte szlengszerű, gyakran játékos szavaktól az újságírói-publicisztikai leleményeken át a vírusfertőzés miatt a mindennapi használatba bekerült orvosi szaknyelvi szakkifejezésekig és a hivatali nyelv szókészleti elemeiig. Ha egy lexikai elem több jelentéssel is rendelkezik, itt magyarázatként csak a járványhelyzetre vonatkozó definíció szerepel.

Éppen amiatt, hogy a szómagyarázatok nem vagy csupán ritkán ismétlődnek – hiszen fontosnak tartottam az élő történetmesélő, karanténdokumentáló jelleget –, a szótár szövege akár folyamatosan is olvasható. Ehhez természetesen hozzájárul a hétköznapi kifejezések szójátékos, a fertőzéstől való félelem és a bezártság feszültségét oldó humoros stílusárnyalata.

A gyűjtés szinkron, a szavak megjelenésével szinte egyidőben történő módja miatt a szószedet nem vette figyelembe a szógyakoriságot: így történhetett meg, hogy a közel fél éve szinte minden nap használt szavak mellé bekerültek okkazionalizmusok (alkalmi használatban lévő lexikai egységek), sőt hapax legomenonok (egyszeri szóalkotások) is. Nagyon izgalmas megfigyelni élőben a nyelvi divatok működését: több szó angolból történt (tükör)fordításban jelent meg magyar szövegkörnyezetben.

A szavak és példamondatok elsődleges forrásaként a közösségi oldalon és egy online űrlapon szavakat beküldők hozzájárulásai szolgáltak, másodlagosan pedig a közösségimédia-felületek és a sajtónyelv szövegeit vizsgáltam; az értelmezésekhez pedig a szaknyelvi szószedetek magyarázatait használtam. Természetesen az adatközlők hétköznapi nyelven, mesélős formában megfogalmazott definícióit átírtam, egységesítettem, kiegészítettem. A sajtónyelvi forrásokat a kötet végén összesítve minden esetben feltüntettem. Ezúton is hálásan köszönöm minden ismerős és ismeretlen, névvel ellátott és anonim szóbeküldőnek az adatbázishoz való hozzájárulást; köszönöm, hogy kölcsönadták a szavaikat. Az értő és lelkes közreműködésük nélkül ez a szótár nem születhetett volna meg. Köszönöm Balázs Géza professzornak, hogy – amint minden újszerű témakör esetén – azonnal a kezdeményezés mellé állt, és megjelenteti nyomtatásban a Karanténszótárt. A szótár kéziratát elolvasta (leendő) doktoranduszom, Horváth Evelin Lina: köszönöm a gondos munkáját!

A gyűjtemény első változata több mint kétszáz szóból állt. Ebből készült az, az E-nyelv Magazinban 2020. április 16-án megjelent cikk, amelyet itt is közlünk, és amelynek az interneten a megjelenése óta eltelt időben sok, idéző vagy éppen nem is hivatkozó felhasználása, átirata, mutánsa jelent meg. A szókincs változékonyságát az esszé publikálása óta keletkezett újdonságok is mutatják. Közel kétszáz szóval sikerült az eredeti szószedetet kiegészíteni. A gyűjtés lezárásának időpontja: 2020. július 3. A szómagyarázatok a karanténról, de már nem karanténból születtek: ez – és a remény, hogy a fertőzések rohamos terjedését és a bezártságot magunk mögött hagytuk – indokolja a múlt idejű megfogalmazásokat.
Legyen hát ez a Karanténszótár egy különös kornak és kórnak a szavakkal emlékez(tet)ő nyelvi lenyomata.

Budapest, 2020 júliusában

Veszelszki Ágnes

 

Fülszöveg

Kereken 400 szó vagy kifejezés. Egy számmal jellemezve ez a 2020-as Karanténszótár tartalma. A világméretű koronavírus-járvánnyal, a karanténnal, az életünk teljes megállításával-lelassításával olyan teljesen újszerű helyzetben találtuk magunkat, hogy nem voltak fogalmaink az új, nyelven kívüli jelenségek megnevezésére. Ez a nyelven kívüli ok indokolhatja az új szóteremtések robbanásszerű megjelenését. A magyarázatokkal és valós példamondatokkal ellátott szógyűjtemény a 2020 januárja és júniusa között megjelent új szavakat, ún. neologizmusokat tartalmazza. Kór- és kordokumentum.

 

A szerző életrajza

Dr. Veszelszki Ágnes nyelvész, közgazdász, újmédia-kutató. A Budapesti Corvinus Egyetem Kommunikáció és Szociológia Intézetében működő Kommunikáció- és Médiatudomány Tanszék tanszékvezető egyetemi docense. Fő kutatási területei: a digitális kommunikáció megújuló formái; marketing és nyelvészet; tudománykommunikáció, borkommunikáció, protokoll. Deme László-díjas nyelvész (2018); 2020-ban a Corvinus-egyetemen az év oktatójává választották.

 

A Karanténszótár sajtómegjelenései

 

Rádió

Inforádió [hamarosan]

Magyar Katolikus Rádió [hamarosan]

Napközben (Kossuth rádió): a Karanténszótárról (július 23. 9:40-től)

Trendidők (Kossuth rádió): a koronavírushoz kötődő neologizmusokról 

Jó reggelt, Magyarország (Kossuth rádió): a koronavírushoz kötődő neologizmusokról

 

Televízió 

Kulturális híradó (M5): Karanténszótár (6. perctől)

Én vagyok itt (M2 Petőfi Tévé): az új szavakról (14. perctől)

Reggeli (RTL Klub): a koroneologizmusokról

 

Nyomtatott és online sajtó

Figyelő [hamarosan]

Belayane Najoua: Covidinka, home ovi és járványsikk - szótárt ihletett a koronavírus (Corvinus Közgazdász Online, 2020. augusztus 4.)

Csepregi Evelyn: A covidinkától a trikiniig (Népszava, 2020. július 29.)

Blankó Miklós: Covidinka (Magyar Nemzet, 2020. július 25., MNO, 2020. július 29.)

Pál László: Kór- és kordokumentum (Halasmédia, 2020. július 28.)

Egyed Anna: Te is kenyérszűz vagy még, covidinka? Itt a karanténszótár! (Index, 2020. július 17.)

Vajna Tamás: Az aperitif törzstől a vécépapír-bűnözésig: megjelent a magyar Karanténszótár (Qubit, 2020. július 17.)

Farkas E. Lina: Te is szoktál vécépapírbűnözni? – Új szavak covid idején (Nők Lapja, 2020. július 17.)

nlc: Fotelvirológus és covidinka – Megjelent a Karanténszótár (NLC, 2020. július 16.)

Porkoláb Zsófia: Dr. Veszelszki Ágnes mindent elárult vírusszótáráról – Vajon megmaradnak a magyar nyelvben ezek a szavak? (Blikk, 2020. július 18. és online)

Mester-Horváth Nikolett: A világjárvány nyelvi lenyomata a szótár a halasi nyelvész szerint (Petőfi Népe, 2020. július 16., Baon, 2020. július 19.)

az MTI-hír átvételével: 

budapestkornyeke.hu - Szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról 

civilhetes.net - Szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról 

demokrata.hu - Szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról 

infostart.hu - Aperitif törzstől a fotelvirológusig - megjelent a karanténszótár 

alon.hu - Karanténháj, aperitif törzs, trikini - Új szavak keletkeztek a karantén alatt 

atv.hu - Nem mindennapi szótárat alkotott egy magyar nyelvész 

blikk.hu - Maradjotthonka, aperitif törzs: szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról 

fmc.hu - Aperitif-törzs és covideo-parti: szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról

gondola.hu - Szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról

hvg.hu - Tudja, ki a kenyérszűz és, ki a fotelvirológus? - szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról 

magyarnarancs.hu - Legalább négyszáz új szót és kifejezést ihletett a koronavírus-járvány 

magyarnemzet.hu - Karanténszótár: íme 400 szó, ami összegzi az elmúlt hónapjainkat 

mandiner.hu - Kenyérszűz, karantorna – szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról 

nlc.hu - Fotelvirológus és covidinka – Megjelent a Karanténszótár 

pannonrtv.com - Szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról 

promenad.hu - Szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról - A hírek főutcája 

propeller.hu - Vécépapír-bűnözés, fotelvirológus, karanténháj – annyi új, hülye szó született a karantén alatt, hogy szótárt kellett írni róluk 

szeged.hu - Szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról 

szeretlekmagyarorszag.hu - Aperitif törzs, covideo-party és maradjotthonka - szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakból 

webradio.hu - Szótár jelent meg a karanténhoz köthető új szavakról 

168ora.hu - Maradjotthonka, home ovi és aperitif törzs – karanténszótárt készített egy magyar nyelvész 

24.hu - Karanténszavakból készült szótár 

 

 

 

 

 

Keresés

Google-ajánlat