Szófelhő
kommunikáció feladat oktatás műhely tehetséggondozás internet digilektus konferencia média stílus módszertan facebook marketing stilisztika barangoló netszótár internetkommunikáció utazás szövegalkotás borkommunikáció infokommunikáció bormarketing bibliográfia stílusgyakorlat kreatív írás digital_communication digilect emotikon tipográfia írásgyakorlat pályázat marketolingvisztika retorika digitális_kommunikáció prezentáció emoticon communication visual_communication önéletrajz visualisation reklám életrajz szövegértés tárgyalástechnika vizuális kommunikáció folyóirat üzleti kommunikáció meme szövegértelmezés vizuális_kommunikáció szövegelemzés énmárka szövegnyelvészet memes vizualitás szöveggondozás
Nonverbális kommunikáció (Simon Judit) |
2011. szeptember 30. péntek, 15:06 |
Az egyik hallgató egy idegen nyelven, erősen gesztikulálva, mutogatva elkezd egy meghatározott témájú előadást. A társának a nyelv és a téma ismerete nélkül kell tolmácsolnia a prezentációt. Az ötlet forrása a Beugró című műsor (példa).
Lehetséges szituációk: 1. Francia cukrász megmutatja, hogyan kell elkészíteni egy születésnapi tortát. A tolmács azt hiszi, egy külföldi színházigazgatóval van dolga, aki éppen évadnyitó beszédét tartja. 2. A tolmács arról beszél, hogyan csökkentsük lakásrezsinket apró trükkökkel, ám a német arról "beszél", miket vigyünk magunkkal egy piknikre. 3. Olasz szabómester azt magyarázza, hogyan vegyünk méretet, a tolmács a hatékony bőrápolásról beszél. 4. Egy angol a szőlőszüretelésről beszél, a tolmács pedig a hatékony önvédelmi technikákról. 5. Spanyol autósoktató a biztonságos autóvezetésről tart előadás, a fordító pedig az Oscar-díj átadását tolmácsolja. 6. Orosz tehénpásztorlány a tehénfejésről beszél, a fordító pedig egy modern táncművészetről szóló előadást fordít. 7. Egy kínai modell magáról beszél, a tolmács pedig egy elnökválasztást tolmácsol.
A verbális és nem verbális elemek jól párba és szembeállíthatók.
|