Össze-vissza fordító (Pankovics Gergő)
2011. március 09. szerda, 11:41

A következő szövegeket a Google Translator vette kezelésbe.

 

1. Ez egy vers utolsó versszaka. Mi lehetett a témája? Melyik versről van szó?

Lesz még jó, zsemlemorzsával,
Hajlandóság, hogy ki a csirke,
Élő barátság Hen "...
Anyám egy dolog.

 

2. Alakítsd át a „szöveget” értelmes, összefüggő egésszé!

Béláné nagy, szövetkezeti tag kiskorpási szabadságot, most már gyönge sír az éjszakai felébredések. A növényápoló lelkiismeret után sietett hangon, nyög az együttműködési veteményesében görögdinnyét talált a mentők az éjszaka folyamán megérkezett a kerületi kórházba.

Bodrogi, főorvos, vezetője műtét tanszék lemondta tervezett utazásra IBUSZ Jugoszláviában, amikor megtudta, hogy az ingatlan a dinnye a téesz. Valószínű, hogy műtétre kerül sor. A telefon még mindig a kórházban, mert a beteg érdekelt szövetkezetek területén hogyléte.

 

 

 

 

Keresés

Google-ajánlat